# translation of autorefresh.po to Galician # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Gonzalo H. Castilla , 2003. # Xabi García , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: autorefresh\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-16 17:18+0100\n" "Last-Translator: Xabi García \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: autorefresh.cpp:23 msgid "&Auto Refresh" msgstr "&Actualización automática" #: autorefresh.cpp:28 msgid "None" msgstr "Ningunha" #: autorefresh.cpp:29 msgid "Every 15 Seconds" msgstr "Cada 15 segundos" #: autorefresh.cpp:30 msgid "Every 30 Seconds" msgstr "Cada 30 segundos" #: autorefresh.cpp:31 msgid "Every Minute" msgstr "Cada minuto" #: autorefresh.cpp:32 msgid "Every 5 Minutes" msgstr "Cada 5 minutos" #: autorefresh.cpp:33 msgid "Every 10 Minutes" msgstr "Cada 10 minutos" #: autorefresh.cpp:34 msgid "Every 15 Minutes" msgstr "Cada 15 minutos" #: autorefresh.cpp:35 msgid "Every 30 Minutes" msgstr "Cada 30 minutos" #: autorefresh.cpp:36 msgid "Every 60 Minutes" msgstr "Cada 60 minutos" #: autorefresh.cpp:87 msgid "Cannot Refresh Source" msgstr "Non se pode actualizar a fonte" #: autorefresh.cpp:88 msgid "This plugin cannot auto-refresh the current part." msgstr "" "Esta extensión non pode actualizar automáticamente a parte actual."