# translation of ffrs.po to Galician # # mvillarino , 2006. # Xabi G. Feal , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ffrs\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:23+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: ffrs.cpp:188 msgid "Foreign Region" msgstr "Rexión Estranxeira" #: ffrs.cpp:188 msgid "French Foreign Region" msgstr "Rexión Estranxeira Francesa" #: ffrs.cpp:194 msgid "Width:" msgstr "Largura:" #: ffrs.cpp:200 msgid "Height:" msgstr "Altura:" #: ffrs.cpp:206 msgid "Visible block size:" msgstr "Tamaño do bloco visíbel:" #: ffrs.cpp:212 msgid "Transparent block size:" msgstr "Tamaño do bloco transparente:" #: ffrs.cpp:218 msgid "Update interval:" msgstr "Intervalo de actualización:" #: ffrs.cpp:224 msgid "Foreground color:" msgstr "Cor principal:" #: ffrs.cpp:229 msgid "Background color:" msgstr "Cor de fondo:" #, fuzzy #~ msgid "Right" #~ msgstr "Altura:"