# translation of tdehtmlsettingsplugin.po to Galician # Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Gonzalo H. Castilla <>, 2004. # Xabi García , 2004. # Xabier García Feal , 2004. # Xabi G. Feal , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:33+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Xabi García" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "xabigf@gmx.net" #: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 msgid "HTML Settings" msgstr "Configuración HTML" #: settingsplugin.cpp:59 msgid "Java&Script" msgstr "Java&Script" #: settingsplugin.cpp:64 msgid "&Java" msgstr "&Java" #: settingsplugin.cpp:69 msgid "&Cookies" msgstr "&Cookies" #: settingsplugin.cpp:74 msgid "&Plugins" msgstr "&Extensións (plugins)" #: settingsplugin.cpp:79 msgid "Autoload &Images" msgstr "Autocargado de &imaxes" #: settingsplugin.cpp:86 msgid "Enable Pro&xy" msgstr "Habilitar Pro&xy" #: settingsplugin.cpp:89 msgid "Disable Pro&xy" msgstr "Deshabilitar Pro&xy" #: settingsplugin.cpp:92 msgid "Enable Cac&he" msgstr "Habilitar Cac&hé" #: settingsplugin.cpp:95 msgid "Disable Cac&he" msgstr "Deshabilitar Cac&hé" #: settingsplugin.cpp:99 msgid "Cache Po&licy" msgstr "Po&lítica da caché" #: settingsplugin.cpp:103 msgid "&Keep Cache in Sync" msgstr "&Mante-la caché sincronizada" #: settingsplugin.cpp:104 msgid "&Use Cache if Possible" msgstr "Emprega-la caché se é &posibel" #: settingsplugin.cpp:105 msgid "&Offline Browsing Mode" msgstr "Modo de navegación f&ora de liña" #: settingsplugin.cpp:199 msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." msgstr "" "Non podes activar as cookies porque o daemon das cookies non foi iniciado." #: settingsplugin.cpp:201 msgid "Cookies Disabled" msgstr "Cookies deshabilitadas" #: tdehtmlsettingsplugin.rc:4 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr "" #: tdehtmlsettingsplugin.rc:8 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas extra"