# translation of kgreet_classic.po to galego # Xabier Villar , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-12 11:07+0200\n" "Last-Translator: Xabier Villar \n" "Language-Team: galego \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: kgreet_classic.cpp:98 msgid "&Username:" msgstr "Nome de &usuario:" #: kgreet_classic.cpp:103 msgid "Username:" msgstr "Nome de usuario" #: kgreet_classic.cpp:125 msgid "&Password:" msgstr "&Contrasinal:" #: kgreet_classic.cpp:126 msgid "Current &password:" msgstr "&Contrasinal actual:" #: kgreet_classic.cpp:144 msgid "&New password:" msgstr "Contrasinal &nova:" #: kgreet_classic.cpp:145 msgid "Con&firm password:" msgstr "Con&firmar contrasinal:" #: kgreet_classic.cpp:299 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Símbolo non recoñecido \"%1\"" #: kgreet_classic.cpp:508 msgid "Username + password (classic)" msgstr "Nome de usuario + contrasinal (clásico) "