# translation of kio_ldap.po to Galician # # mvillarino , 2006. # Xabi G. Feal , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_ldap\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:24+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: kio_ldap.cpp:86 msgid "" "\n" "Additional info: " msgstr "" "\n" "Información adicional: " #: kio_ldap.cpp:159 msgid "" "LDAP server returned the error: %1 %2\n" "The LDAP URL was: %3" msgstr "" "O servidor LDAP devolveu o seguinte erro: %1 %2\n" "O URL de LDAP era: %3" #: kio_ldap.cpp:521 msgid "LDAP Login" msgstr "Conexón LDAP" #: kio_ldap.cpp:524 msgid "site:" msgstr "máquina:" #: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686 msgid "Invalid authorization information." msgstr "Información de autorización non válida." #: kio_ldap.cpp:629 #, c-format msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" msgstr "Non foi posíbel escoller o protocolo LDAP versión %1" #: kio_ldap.cpp:646 msgid "Cannot set size limit." msgstr "Non foi posíbel colocar limite de tamaño." #: kio_ldap.cpp:656 msgid "Cannot set time limit." msgstr "Non foi posíbel colocar limite de tempo." #: kio_ldap.cpp:665 msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." msgstr "A autenticación SASL non está compilada no ioslave ldap." #: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023 msgid "The LDIF parser failed." msgstr "O procesador de LDIF fallou." #: kio_ldap.cpp:1033 #, c-format msgid "Invalid LDIF file in line %1." msgstr "Ficheiro LDIF non válido na liña %1."