# translation of ksmserver.po to Galician # Galician translation of ksmserver. # Copyright (C) 2000 Jesús Bravo Álvarez. # # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas # colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org # # First Version: 2000-09-25 21:58+0200 # Jesús Bravo Álvarez , 2000. # Xabi García , 2003. # Xabi G. Feal , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-24 00:38+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "Xabi García\n" "Jesús Bravo" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "xabigf@gmx.net\n" "jba@pobox.com" #: main.cpp:30 msgid "" "The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n" "session management protocol (XSMP)." msgstr "" "O xestor de sesións de KDE que conversa co protocolo estándar de\n" "X11R6 para xestión de sesións (XSMP)." #: main.cpp:35 msgid "Restores the saved user session if available" msgstr "Restaura a sesión gardada de usuario se está dispoñible" #: main.cpp:37 msgid "" "Starts 'wm' in case no other window manager is \n" "participating in the session. Default is 'twin'" msgstr "" "Executa 'wm' no caso de que non haxa ningún outro\n" "xestor de fiestras presente na sesión. Por defecto é 'twin'" #: main.cpp:38 msgid "Also allow remote connections" msgstr "Aturar tamén conexións remotas" #: main.cpp:182 msgid "The KDE Session Manager" msgstr "O Xestor de Sesións de KDE" #: main.cpp:186 msgid "Maintainer" msgstr "Mantedor" #: shutdown.cpp:349 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "" #: shutdowndlg.cpp:102 msgid "End Session for \"%1\"" msgstr "Rematar a Sesión para \"%1\"" #: shutdowndlg.cpp:128 msgid "&End Current Session" msgstr "R&ematar a Sesión Actual" #: shutdowndlg.cpp:136 msgid "&Turn Off Computer" msgstr "&Apaga-lo Ordenador" #: shutdowndlg.cpp:144 msgid "&Restart Computer" msgstr "&Reinicia-lo Ordenador" #: shutdowndlg.cpp:164 msgid "" "_: current option in boot loader\n" " (current)" msgstr " (actual)"