# translation of twin_lib.po to Galician # Xabier Villar , 2006. # Xabi G. Feal , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_lib\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-24 19:56+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: kcommondecoration.cpp:265 msgid "" "_: %1 is the name of window decoration style\n" "
%1 preview
" msgstr "
Previsualización de %1
" #: kcommondecoration.cpp:329 msgid "Menu" msgstr "Menú" #: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:529 msgid "Not on all desktops" msgstr "Non en todos os escritorios" #: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:530 msgid "On all desktops" msgstr "En todos os escritorios" #: kcommondecoration.cpp:364 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" #: kcommondecoration.cpp:376 kcommondecoration.cpp:516 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" #: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572 msgid "Do not keep above others" msgstr "Non manter sobre as demais" #: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572 #: kcommondecoration.cpp:596 msgid "Keep above others" msgstr "Manter sobre as demais" #: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:589 msgid "Do not keep below others" msgstr "Non manter debaixo das demais" #: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:579 #: kcommondecoration.cpp:589 msgid "Keep below others" msgstr "Manter debaixo das demais" #: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:541 msgid "Unshade" msgstr "Sen sombra" #: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:542 msgid "Shade" msgstr "Sombra" #: kdecoration_plugins_p.cpp:120 msgid "No window decoration plugin library was found." msgstr "Non se atopou a librería do plugin de decoración de fiestras." #: kdecoration_plugins_p.cpp:145 msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." msgstr "" "O plugin de decoración por defecto está corrupto e non se puido cargar." #: kdecoration_plugins_p.cpp:159 msgid "The library %1 is not a KWin plugin." msgstr "A librería %1 non é un plugin Kwin."