# translation of klickety.po to Galician # Galician translation of klickety. # Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. # Xaime Méndez Rico , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klickety\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-17 13:33+0100\n" "Last-Translator: Xaime Méndez Rico \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: field.cpp:17 msgid "Remaining blocks" msgstr "Bloques restantes" #: field.cpp:20 msgid "" "Display the number of remaining blocks.
It turns blue if it is a highscore and red if it " "is the best local score.
" msgstr "" "Amosar o número de bloques restantes.
Tornarase azul se é unha puntuación alta e vermello se é a mellor puntuación local.
" #: field.cpp:29 msgid "Elapsed time" msgstr "Tempo percorrido" #: main.cpp:16 msgid "Klickety" msgstr "Klickety" #: main.cpp:17 #, fuzzy msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game" msgstr "" "Klickety é unha adaptación do xogo \"clickomania\" (que se asemella ao xogo " "\"same\")." #: main.cpp:19 msgid "Removed blocks" msgstr "Bloques eliminados" #: main.cpp:45 msgid "Icons" msgstr "" #: piece.cpp:20 msgid "Color #%1:" msgstr "Cor #%1:"