# translation of tdetexteditor_insertfile.po to Galician # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Gonzalo H. Castilla <>, 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-27 20:08+0100\n" "Last-Translator: Gonzalo H. Castilla <>\n" "Language-Team: Galician <>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: insertfileplugin.cpp:79 msgid "Insert File..." msgstr "Engadir ficheiro..." #: insertfileplugin.cpp:88 msgid "Choose File to Insert" msgstr "Elixir ficheiro a insertar" #: insertfileplugin.cpp:89 msgid "&Insert" msgstr "" #: insertfileplugin.cpp:116 msgid "" "Failed to load file:\n" "\n" msgstr "" "Erro cargando o ficheiro:\n" "\n" #: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 msgid "Insert File Error" msgstr "Erro insertando o ficheiro" #: insertfileplugin.cpp:130 msgid "" "

The file %1 does not exist or is not readable, aborting." msgstr "

O ficheiro %1 non existe ou non é lexible." #: insertfileplugin.cpp:134 msgid "

Unable to open file %1, aborting." msgstr "

Non se pode abrir o ficheiro %1, cancelado." #: insertfileplugin.cpp:157 msgid "

File %1 had no contents." msgstr "

O ficheiro %1 está baleiro." #: tdetexteditor_insertfileui.rc:4 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr "" #~ msgid "Insert file error" #~ msgstr "Erro na inserción de ficheiro"