# translation of trunk.tdetexteditor_kdatatool.po to # translation of tdetexteditor_kdatatool.po to Galician # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Gonzalo H. Castilla <>, 2003. # Mvillarino , 2005. (duas pequenas cousas). # Mvillarino , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trunk.tdetexteditor_kdatatool\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-27 18:14+0200\n" "Last-Translator: Mvillarino \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: kate_kdatatool.cpp:78 msgid "Data Tools" msgstr "Utilidades de Dados" #: kate_kdatatool.cpp:153 kate_kdatatool.cpp:175 msgid "(not available)" msgstr "(non disponíbel)" #: kate_kdatatool.cpp:183 msgid "" "Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " "button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " "selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " "package." msgstr "" "As utilidades de dados só están disponíbeis se o texto está seleccionado ou " "cando botón direito do rato está premido enriba dunha palabra. Se non se " "oferecen utilidades de dados cando hai texto seleccionado deberás instalá-las. " "Algunhas utilidades de dados forman parte do pacote KOffice."