# translation of kaboodle.po to Galician # Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Xabi García , 2004. # Xabi G. Feal , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaboodle\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-11 14:08+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Xabi García" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "xabigf@gmx.net" #: conf.cpp:39 msgid "Start playing automatically" msgstr "Comeza-la reproducción automaticamente" #: conf.cpp:40 msgid "Quit when finished playing" msgstr "Saír despois de rematar a reproducción" #: kaboodle_factory.cpp:69 msgid "Kaboodle" msgstr "Kaboodle" #: kaboodle_factory.cpp:70 msgid "The Lean TDE Media Player" msgstr "O Reproductor Sinxelo Multimedia de TDE" #: kaboodle_factory.cpp:74 msgid "Maintainer" msgstr "Mantedor" #: kaboodle_factory.cpp:75 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Mantedor previo" #: kaboodle_factory.cpp:76 msgid "Application icon" msgstr "Icona da aplicación" #: kaboodle_factory.cpp:77 msgid "Original Noatun Developer" msgstr "Desenvolvedor Orixinal de Noatun" #: kaboodle_factory.cpp:78 msgid "Konqueror Embedding" msgstr "Incrustación en Konqueror" #: main.cpp:38 msgid "URL to open" msgstr "URL a abrir" #: main.cpp:40 #, fuzzy msgid "Turn on TQt Debug output" msgstr "Activa-la saída de Depuración de Qt" #: player.cpp:63 msgid "&Play" msgstr "&Reproducir" #: player.cpp:64 msgid "&Pause" msgstr "&Pausar" #: player.cpp:65 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" #: player.cpp:66 msgid "&Looping" msgstr "&Ciclar" #: player.cpp:105 msgid "aRts could not load this file." msgstr "aRts non puido cargar este ficheiro." #: player.cpp:254 msgid "Playing %1 - %2" msgstr "Reproducindo %1 - %2" #: userinterface.cpp:63 msgid "Properties" msgstr "" #: userinterface.cpp:99 msgid "Player" msgstr "Reproductor" #: userinterface.cpp:101 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #: userinterface.cpp:112 msgid "Select File to Play" msgstr "Escolla o Ficheiro a Reproducir" #: view.cpp:88 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #: view.cpp:89 msgid "Pause" msgstr "Pausar" #: view.cpp:90 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "&Parar" #: kaboodlepartui.rc:9 kaboodleui.rc:9 #, no-c-format msgid "Kaboodle Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas de Kaboodle" #: kaboodleui.rc:5 #, no-c-format msgid "&Edit" msgstr ""