# translation of tdeio_zeroconf.po to Galician # Galician translation of tdeio_zeroconfig. # # Xosé Calvo , 2005. # Xabi G. Feal , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_zeroconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-18 15:27+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #: dnssd.cpp:57 msgid "Protocol name" msgstr "Nome do protocolo" #: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59 msgid "Socket name" msgstr "Nome do soquete" #: dnssd.cpp:83 msgid "Requested service has been launched in separate window." msgstr "O servizo solicitado lanzouse nunha xanela separada." #: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311 msgid "invalid URL" msgstr "URL inválido" #: dnssd.cpp:134 msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running." msgstr "O daemon de Zeroconf (mdnsd) non está a correr." #: dnssd.cpp:138 msgid "TDE has been built without Zeroconf support." msgstr "Este TDE construíuse de maneira que non recoñece Zeroconf." #: dnssd.cpp:187 msgid "Invalid URL" msgstr "URL inválido" #: dnssd.cpp:200 msgid "Unable to resolve service" msgstr "Resultou imposíbel resolver o servizo"