# translation of konnector_remote.po to Galician # Xabi G. Feal , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konnector_remote\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-10 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-24 13:32+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: remotekonnector.cpp:71 remotekonnector.cpp:73 msgid "Remote" msgstr "Remoto" #: remotekonnector.cpp:205 msgid "Remote Konnector" msgstr "Konnector Remoto" #: remotekonnectorconfig.cpp:46 msgid "Standard Setup..." msgstr "Configuración Estándar..." #: remotekonnectorconfig.cpp:50 msgid "Calendar file:" msgstr "Ficheiro de calendario:" #: remotekonnectorconfig.cpp:58 msgid "Address book file:" msgstr "Ficheiro do caderno de enderezos:" #: remotekonnectorconfig.cpp:91 msgid "Remote Host" msgstr "Servidor remoto" #: remotekonnectorconfig.cpp:91 msgid "Enter remote host name:" msgstr "Introduza o nome do servidor remoto:" #: remotekonnectorconfig.cpp:97 msgid "Remote User" msgstr "Usuario Remoto" #: remotekonnectorconfig.cpp:97 msgid "Enter remote user name:" msgstr "Introduza o nome do usuario remoto:"