# translation of kres_exchange.po to Galician # # Xabi G. Feal , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_exchange\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 12:21+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: resourceexchange.cpp:94 msgid "Exchange Server" msgstr "" #: resourceexchangeconfig.cpp:42 msgid "Host:" msgstr "Servidor:" #: resourceexchangeconfig.cpp:47 msgid "Port:" msgstr "Porto:" #: resourceexchangeconfig.cpp:52 msgid "Account:" msgstr "Conta:" #: resourceexchangeconfig.cpp:57 msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" #: resourceexchangeconfig.cpp:63 msgid "Determine mailbox &automatically" msgstr "Determinar o mailbox &automaticamente" #: resourceexchangeconfig.cpp:68 msgid "Mailbox URL:" msgstr "URL do Mailbox:" #: resourceexchangeconfig.cpp:71 msgid "&Find" msgstr "&Procurar" #: resourceexchangeconfig.cpp:75 msgid "Cache timeout:" msgstr "Tempo de agarda da caché:" #: resourceexchangeconfig.cpp:142 msgid "Could not determine mailbox URL, please check your account settings." msgstr "" "Non se puido determinar o URL do mailbox, por favor, comprobe a " "configuración da conta." #: resourceexchangeconfig.cpp:150 msgid "" "_n: second\n" " seconds" msgstr "" " segundo\n" " segundos"