# translation of kres_groupware.po to Galician # Xabi G. Feal , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_groupware\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-24 14:02+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: kabc_resourcegroupware.cpp:253 msgid "Downloading addressbook" msgstr "Descargando caderno de enderezos" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 msgid "User:" msgstr "Usuario:" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90 msgid "Retrieve Address Book List From Server" msgstr "Obter Lista do Caderno de Enderezos do Servidor" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94 msgid "Address Book" msgstr "Caderno de Enderezos" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96 msgid "Personal" msgstr "Persoal" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97 msgid "Frequent Contacts" msgstr "Contactos Frecuentes" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103 msgid "Address book for new contacts:" msgstr "Caderno de enderezos para novos contactos:" #: kcal_resourcegroupware.cpp:164 msgid "Downloading calendar" msgstr "Descargando o calendario" #: kcal_resourcegroupware.cpp:189 msgid "Error parsing calendar data." msgstr "Erro interpretando os datos do calendario." #: kcal_resourcegroupware.cpp:279 msgid "Added" msgstr "Engadido" #: kcal_resourcegroupware.cpp:280 msgid "Changed" msgstr "Mudado" #: kcal_resourcegroupware.cpp:281 msgid "Deleted" msgstr "Borrado" #. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 9 #: rc.cpp:3 rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Server URL" msgstr "URL do servidor" #. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 12 #: rc.cpp:6 rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Nome de Usuario" #. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 15 #: rc.cpp:9 rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Contrasinal" #. i18n: file kresources_kcal_groupware.kcfg line 18 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "TCP Port" msgstr "Porto TCP"