# translation of spy.po to Galician # Traducción o galego do spy. # Dereitos de copia (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # # Máximo Coejo Cores , 2002. # Xabi García , 2004. # mvillarino , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spy\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 20:23+0100\n" "Last-Translator: mvillarino \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Máximo Coejo Cores, mvillarino" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "maximodutty@terra.es, mvillarino@users.sourceforge.net" #: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53 msgid "Name" msgstr "Nome" #: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54 msgid "Value" msgstr "Valor" #: main.cpp:25 main.cpp:38 msgid "Spy" msgstr "Espiar" #: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: propsview.cpp:56 msgid "Access" msgstr "Aceso" #: propsview.cpp:57 msgid "Designable" msgstr "Designábel" #: propsview.cpp:58 msgid "Type Flags" msgstr "Marcas do tipo" #: receiversview.cpp:36 msgid "Object" msgstr "Obxecto" #: receiversview.cpp:38 msgid "Member Name" msgstr "Nome do membro" #: sigslotview.cpp:30 msgid "Signals/Slots" msgstr "Sinais/Slots" #: spy.cpp:67 msgid "Signals && Slots" msgstr "Sinais e Slots" #: spy.cpp:70 msgid "Receivers" msgstr "Receptores" #: spy.cpp:73 msgid "Class Info" msgstr "Información da clase"