# translation of kolourpicker.po to Hebrew # translation of kolourpicker.po to hebrew # TDE Hebrew Localization Project # Translation of kolourpicker.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program # which this translation accompanies, this translation is # Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne # # This translation is subject to the same Open Source # license as the program which it accompanies. # Diego Iastrubni , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpicker\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 00:39+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kde-il@yahoogroups.com" #: kolourpicker.cpp:66 msgid "Color Picker" msgstr "בוחר צבעים" #: kolourpicker.cpp:68 msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen" msgstr "יישומון לבחירת ערכי צבעים מכל מקום במסך" #: kolourpicker.cpp:71 msgid "Original Author" msgstr "כותב מקורי" #: kolourpicker.cpp:85 msgid "Pick a color" msgstr "בחר צבע" #: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133 msgid "History" msgstr "היסטוריה" #: kolourpicker.cpp:147 msgid "&Clear History" msgstr "&נקה היסטוריה" #: kolourpicker.cpp:289 msgid "Copy Color Value" msgstr "העתק ערך צבע" #~ msgid "Unimplemented help system." #~ msgstr "זוהי מערכת עזרה שטרם יושמה"