# translation of mediaapplet.po to Hebrew # # Israel Berger , 2005. # Diego Iastrubni , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediaapplet\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:09+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Israel Berger" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "israelb@gmail.com" #: mediaapplet.cpp:93 msgid "Media Applet" msgstr "יישומון מדיה" #: mediaapplet.cpp:95 msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet" msgstr "יישומון ioslave עבור \"media:/\" t" #: mediaapplet.cpp:100 msgid "Maintainer" msgstr "מתחזק" #: mediaapplet.cpp:105 msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!" msgstr "מורה מצוין, סבלני ועוזר. תודה על הכל!" #: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74 msgid "Media" msgstr "מדיה" #: mediaapplet.cpp:433 msgid "&Configure..." msgstr "&הגדר..." #: preferencesdialog.cpp:61 msgid "Media Applet Preferences" msgstr "העדפות יישומון מדיה" #: preferencesdialog.cpp:65 msgid "Medium Types" msgstr "סוגי מדיום" #: preferencesdialog.cpp:69 msgid "Types to Display" msgstr "סוגים להציג" #: preferencesdialog.cpp:70 msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet" msgstr "בטל את הבחירה של סוגי המדיום שאין ברצונך לראות ביישום" #: preferencesdialog.cpp:78 msgid "Media to Display" msgstr "מדיה להציג" #: preferencesdialog.cpp:79 msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet" msgstr "בטל את הבחירה של סוגי המדיום שאין ברצונך לראות ביישום"