# translation of tdeio_thumbnail.po to hebrew # tahmar1900 , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-02 16:02+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: thumbnail.cpp:175 msgid "No MIME Type specified." msgstr "לא התקבל סוג MIME." #: thumbnail.cpp:185 msgid "No or invalid size specified." msgstr "גודל שגוי או לא קיים צויין." #: thumbnail.cpp:266 msgid "No plugin specified." msgstr "לא צויין תוסף." #: thumbnail.cpp:284 #, c-format msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "אין אפשרות לטעון יוצר־דוגמיות %1" #: thumbnail.cpp:292 #, c-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "אין אפשרות ליצור סקיצה ל־ %1" #: thumbnail.cpp:359 msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "שגיאה ביצירת דוגמית." #: thumbnail.cpp:374 msgid "Could not write image." msgstr "אין אפשרות לכתוב תמונה." #: thumbnail.cpp:399 #, c-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "נכשל צירוף למקטע זיכרון משותף %1" #: thumbnail.cpp:404 msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "תמונה גדולה מדי עבור מקטע הזיכרון המשותף"