# translation of tdefile_kig.po to hebrew # # Israel Berger , 2005. # Diego Iastrubni , 2005. # tahmar1900 , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_kig\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-19 17:04+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 \n" "Language-Team: hebrew \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Israel Berger" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "israelb@gmail.com" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:45 msgid "Summary" msgstr "תקציר" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:46 msgid "Version" msgstr "גרסה" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:47 msgid "Compatibility Version" msgstr "גרסת תאימות" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:48 msgid "Coordinate System" msgstr "מערכת קואורדינטות" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:49 msgid "Grid" msgstr "רשת" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:50 msgid "Axes" msgstr "צירים" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:51 msgid "Compressed" msgstr "מכווץ" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:110 msgid "" "_: Translators: Not Available\n" "n/a" msgstr "לא זמין" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:117 msgid "" "_: %1 represents Kig version\n" "%1 (as the version)" msgstr "%1 (כמו הגרסה)"