# translation of tdeabc_net.po to Hebrew # translation of tdeabc_net.po to # TDE Hebrew Localization Project # Translation of tdeabc_net.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program # which this translation accompanies, this translation is # Copyright (C) 2002 Meni Livne # # This translation is subject to the same Open Source # license as the program which it accompanies. # # Diego, 2003. # Diego Iastrubni , 2004. # Diego Iastrubni , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_net\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 17:34+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: resourcenet.cpp:141 msgid "Unable to download file '%1'." msgstr "אין אפשרות להוריד את הקובץ \"%1\"." #: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:184 resourcenet.cpp:367 msgid "Unable to open file '%1'." msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ \"%1\"." #: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:364 msgid "Problems during parsing file '%1'." msgstr "שגיאה בעת פיענוח קובץ \"%1\"." #: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278 msgid "Unable to save file '%1'." msgstr "אין אפשרות לשמור את הקובץ \"%1\"." #: resourcenet.cpp:252 msgid "Unable to upload to '%1'." msgstr "אין אפשרות להעלות את הקובץ אל \"%1\"." #: resourcenet.cpp:354 #, fuzzy msgid "Download failed: Unable to create temporary file" msgstr "ההורדה נכשלה באיזשהו אופן" #: resourcenetconfig.cpp:42 msgid "Format:" msgstr "תבנית:" #: resourcenetconfig.cpp:48 msgid "Location:" msgstr "מיקום:"