# translation of tdeioexec.po to Hebrew # translation of tdeioexec.po to hebrew # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Diego Iastrubni , 2003. # Diego Iastrubni , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeioexec\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-29 23:36+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kde-il@yahoogroups.com" #: main.cpp:50 msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" msgstr "TDEIO Exec - פותח קבצים מרוחקים, שומר כל שינויים, ומבקש לבעלות מחדש" #: main.cpp:54 msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" msgstr "מתייחס אל כתובות URL בתור קבצים מקומיים, ומוחק אותם לאחר מכן." #: main.cpp:55 msgid "Suggested file name for the downloaded file" msgstr "" #: main.cpp:56 msgid "Command to execute" msgstr "פקודה לביצוע" #: main.cpp:57 msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" msgstr "URL או קבצים מקומיים, לשימוש עבור \"פקודה\"" #: main.cpp:73 msgid "'command' expected.\n" msgstr "נדרשת \"פקודה\"\n" #: main.cpp:102 msgid "" "The URL %1\n" "is malformed" msgstr "" "ה-URL %1\n" "לא תקין" #: main.cpp:104 msgid "" "Remote URL %1\n" "not allowed with --tempfiles switch" msgstr "" "כתובת מרוחוקת %1\n" "לא זמינה עם גדל tempfiles--" #: main.cpp:237 msgid "" "The supposedly temporary file\n" "%1\n" "has been modified.\n" "Do you still want to delete it?" msgstr "" "הקובץ המקומי לכאורה\n" "%1\n" "שונה. האם למחוק אותו בכל זאת?" #: main.cpp:238 main.cpp:245 msgid "File Changed" msgstr "הקובץ שונה" #: main.cpp:238 msgid "Do Not Delete" msgstr "" #: main.cpp:244 msgid "" "The file\n" "%1\n" "has been modified.\n" "Do you want to upload the changes?" msgstr "" "הקובץ \n" "%1\n" "שונה. האם להעלות את השינויים?" #: main.cpp:245 msgid "Upload" msgstr "" #: main.cpp:245 msgid "Do Not Upload" msgstr "" #: main.cpp:274 msgid "KIOExec" msgstr "KIOExec"