# translation of tdetexteditor_isearch.po to Hebrew # TDE Hebrew Localization Project # Translation of tdetexteditor_isearch.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program # which this translation accompanies, this translation is # Copyright (C) 2002 Meni Livne # # This translation is subject to the same Open Source # license as the program which it accompanies. # Diego Iastrubni , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 01:45+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 msgid "Search Incrementally" msgstr "חפש חיפוש חלקי" #: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 msgid "Search Incrementally Backwards" msgstr "חפש חיפוש חלקי לאחור" #: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 msgid "I-Search:" msgstr "חיפוש חלקי:" #: ISearchPlugin.cpp:95 msgid "Search" msgstr "חפש" #: ISearchPlugin.cpp:101 msgid "Search Options" msgstr "אפשרויות חיפוש" #: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 msgid "Case Sensitive" msgstr "תלוי רישיות" #: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 msgid "From Beginning" msgstr "מההתחלה" #: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 msgid "Regular Expression" msgstr "ביטוי סדיר" #: ISearchPlugin.cpp:244 msgid "" "_: Incremental Search\n" "I-Search:" msgstr "חיפוש חלקי:" #: ISearchPlugin.cpp:247 msgid "" "_: Incremental Search found no match\n" "Failing I-Search:" msgstr "חיפוש חלקי כושל:" #: ISearchPlugin.cpp:250 msgid "" "_: Incremental Search in the reverse direction\n" "I-Search Backward:" msgstr "חיפוש חלקי לאחור:" #: ISearchPlugin.cpp:253 msgid "Failing I-Search Backward:" msgstr "חיפוש חלקי לאחור, כושל:" #: ISearchPlugin.cpp:256 msgid "" "_: Incremental Search has passed the end of the document\n" "Wrapped I-Search:" msgstr "חיפוש חלקי גולש:" #: ISearchPlugin.cpp:259 msgid "Failing Wrapped I-Search:" msgstr "חיפוש חלקי גולש, כושל:" #: ISearchPlugin.cpp:262 msgid "Wrapped I-Search Backward:" msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש:" #: ISearchPlugin.cpp:265 msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש, כושל:" #: ISearchPlugin.cpp:269 msgid "" "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the " "original starting position\n" "Overwrapped I-Search:" msgstr "חיפוש חלקי גולש מעבר:" #: ISearchPlugin.cpp:272 msgid "Failing Overwrapped I-Search:" msgstr "חיפוש חלקי גולש מעבר, כושל:" #: ISearchPlugin.cpp:275 msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש מעבר:" #: ISearchPlugin.cpp:278 msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש מעבר, כושל:" #: ISearchPlugin.cpp:280 msgid "Error: unknown i-search state!" msgstr "שגיאה: מצב חיפוש חלקי לא מוכר." #: ISearchPlugin.cpp:341 msgid "Next Incremental Search Match" msgstr "התאמת החיפוש החלקי הבאה" #: ISearchPlugin.cpp:342 msgid "Previous Incremental Search Match" msgstr "התאמת החיפוש החלקי הקודמת" #: tdetexteditor_isearchui.rc:9 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" msgstr "סרגל כלים חיפוש"