# translation of tdefile_mp3.po to Hebrew # TDE Hebrew Localization Project # Translation of tdefile_mp3.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program # which this translation accompanies, this translation is # Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne # # This translation is subject to the same Open Source # license as the program which it accompanies. # Diego Iastrubni , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mp3\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:44+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: tdefile_mp3.cpp:56 msgid "ID3 Tag" msgstr "תג ID3" #: tdefile_mp3.cpp:63 msgid "Title" msgstr "כותרת" #: tdefile_mp3.cpp:67 msgid "Artist" msgstr "מבצע" #: tdefile_mp3.cpp:71 msgid "Album" msgstr "אלבום" #: tdefile_mp3.cpp:74 msgid "Year" msgstr "שנה" #: tdefile_mp3.cpp:77 msgid "Comment" msgstr "הערה" #: tdefile_mp3.cpp:81 msgid "Track" msgstr "רצועה" #: tdefile_mp3.cpp:84 msgid "Genre" msgstr "סוג" #: tdefile_mp3.cpp:89 msgid "Technical Details" msgstr "פרטים טכניים" #: tdefile_mp3.cpp:91 msgid "Version" msgstr "גרסה" #: tdefile_mp3.cpp:92 msgid "MPEG " msgstr "MPEG " #: tdefile_mp3.cpp:94 msgid "Layer" msgstr "שכבה" #: tdefile_mp3.cpp:95 msgid "CRC" msgstr "בדיקת יתירות מחזורית" #: tdefile_mp3.cpp:96 msgid "Bitrate" msgstr "קצב סיביות" #: tdefile_mp3.cpp:99 msgid " kbps" msgstr " קס\"ש" #: tdefile_mp3.cpp:101 msgid "Sample Rate" msgstr "קצב דגימה" #: tdefile_mp3.cpp:102 msgid "Hz" msgstr " הרץ" #: tdefile_mp3.cpp:104 msgid "Channels" msgstr "ערוצים" #: tdefile_mp3.cpp:105 msgid "Copyright" msgstr "זכויות יוצרים" #: tdefile_mp3.cpp:106 msgid "Original" msgstr "מקורי" #: tdefile_mp3.cpp:107 msgid "Length" msgstr "אורך" #: tdefile_mp3.cpp:110 msgid "Emphasis" msgstr "דגש"