# translation of dcopservice.po to Hebrew # translation of dcopservice.po to # Diego Iastrubni , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dcopservice\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:50+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kde-il@yahoogroups.com" #: feedbrowser.cpp:91 msgid "DCOPRSS Feed Browser" msgstr "" #: feedbrowser.cpp:103 msgid "Name" msgstr "שם" #: feedbrowser.cpp:135 msgid "Feed Browser" msgstr "" #: main.cpp:16 msgid "TDE RSS Service" msgstr "שירות RSS של TDE" #: main.cpp:17 msgid "A RSS data service." msgstr "שירות RSS" #: main.cpp:19 msgid "Developer" msgstr "מפתח" #: xmlrpciface.cpp:96 msgid "Received invalid XML markup" msgstr "התקבל מידע XML לא תקני" #: xmlrpciface.cpp:110 msgid "Unknown type of XML markup received" msgstr "התקבל סוג לא מוכר של XML "