# translation of kdictapplet.po to hebrew # TDE Hebrew Localization Project # Translation of kdictapplet.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program # which this translation accompanies, this translation is # Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne # # This translation is subject to the same Open Source # license as the program which it accompanies. # Shlomi Loubaton , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdictapplet\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-15 19:51+0200\n" "Last-Translator: Shlomi Loubaton \n" "Language-Team: hebrew \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kdictapplet.cpp:92 msgid "Dictionary:" msgstr "מילון:" #: kdictapplet.cpp:98 kdictapplet.cpp:107 kdictapplet.cpp:146 #: kdictapplet.cpp:155 msgid "Look up a word or phrase with Kdict" msgstr "חפש מילה או ביטוי באמצעות Kdict" #: kdictapplet.cpp:110 msgid "C" msgstr "נ" #: kdictapplet.cpp:116 msgid "Define selected text" msgstr "חיפוש הגדרה לטקסט הנבחר" #: kdictapplet.cpp:118 msgid "D" msgstr "ח" #: kdictapplet.cpp:125 msgid "Define word/phrase" msgstr "חיפוש הגדרה למילה\\ביטוי" #: kdictapplet.cpp:127 msgid "M" msgstr "ת" #: kdictapplet.cpp:134 msgid "Find matching definitions" msgstr "חיפוש הגדרות תואמות"