# translation of tdeabc2mutt.po to hebrew # translation of tdeabc2mutt.po to Hebrew # TDE Hebrew Localization Project # Translation of tdeabc2mutt.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program # which this translation accompanies, this translation is # Copyright (C) 2002 Meni Livne # # This translation is subject to the same Open Source # license as the program which it accompanies. # Diego Iastrubni , 2004, 2005. # Diego Iastrubni , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-15 19:55+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: main.cpp:30 msgid "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt" #: main.cpp:31 msgid "tdeabc - mutt converter" msgstr "ממיר tdeabc - mutt" #: main.cpp:35 msgid "Only show contacts where name or address matches " msgstr "הצג אנשי קשר שהשם או הכתובת שלהם מתאימים אל <תת מחרוזת> בלבד" #: main.cpp:36 msgid "" "Default format is 'alias'. 'query' returns emailname" ", as needed by mutt's query_command" msgstr "" "פורמט ברירת המחדל הוא \"alias\". הפקודה \"query\" מחזירה דוא\"לשם" ", כפי שפקודה query_command של mutt צריכה." #: main.cpp:37 msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" msgstr "תבנית ברירת המחדל של מפתח היא 'JohDoe', אפשרות זו הפוכת אל 'jdoe'" #: main.cpp:38 msgid "Make queries case insensitive" msgstr "הפוך את השאילתות ללא תלויות רישיות" #: main.cpp:39 msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one" msgstr "החזר את כל כתובות הדוא\"ל, לא רק המועדפת" #: main.cpp:70 #, fuzzy msgid "Searching KDE addressbook" msgstr "מחפש בפנקס הכתובות של TDE" #: tdeabc2mutt.cpp:115 msgid "preferred" msgstr "מועדף"