# translation of irkick.po to hebrew # translation of irkick.po to HEBREW # Assaf Gillat, 2005. # Diego Iastrubni , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: irkick\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-13 19:22+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kde-il@yahoogroups.com" #: irkick.cpp:58 msgid "TDE Lirc Server: Ready." msgstr "שרת Lirc של TDE : מוכן." #: irkick.cpp:62 msgid "TDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." msgstr "שרת Lirc של TDE: לא נמצאו התקני אינפרא־אדום." #: irkick.cpp:75 msgid "&Configure..." msgstr "&הגדרות..." #: irkick.cpp:94 msgid "" "The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer " "available." msgstr "מערכת האינפרא־אדום ניתקה את החיבור שלה. התקני שלט רחוק לא זמינים כעת." #: irkick.cpp:102 msgid "" "A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be " "available." msgstr "נעשה חיבור למערכת האינפרא־אדום. כנראה שכעת התקני שלט רחוק יהיו זמינים." #: irkick.cpp:118 msgid "" "Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " "TDE?" msgstr "האם ברצונך ששרת האינפרא־אדום יופעל אוטומטית ברגע הפעלת TDE?" #: irkick.cpp:118 msgid "Automatically Start?" msgstr "הפעלה אוטומטית?" #: irkick.cpp:118 #, fuzzy msgid "Start Automatically" msgstr "הפעלה אוטומטית?" #: irkick.cpp:118 msgid "Do Not Start" msgstr "" #: irkick.cpp:129 msgid "Resetting all modes." msgstr "איפוס כל המצבים." #: irkick.cpp:247 msgid "Starting %1..." msgstr "הפעלת %1..." #: main.cpp:22 msgid "IRKick" msgstr "IRKick" #: main.cpp:22 msgid "The TDE Infrared Remote Control Server" msgstr "שרת האינפרא־אדום של TDE." #: main.cpp:23 msgid "Author" msgstr "מחבר" #: main.cpp:24 msgid "Original LIRC interface code" msgstr "הקוד המקורי של ממשק LIRC" #: main.cpp:25 msgid "Ideas, concept code" msgstr "רעיונות, קוד ראשוני" #: main.cpp:26 msgid "Random patches" msgstr "טלאים מזדמנים" #: main.cpp:27 msgid "Ideas" msgstr "רעיונות"