# TDE Hebrew Localization Project # Translation of kcharselect.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program # which this translation accompanies, this translation is # Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne # # This translation is subject to the same Open Source # license as the program which it accompanies. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselect-0.0.1-5\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-07 18:48+0200\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82 msgid "&To Clipboard" msgstr "&ללוח" #: kcharselectdia.cc:85 msgid "To Clipboard &UTF-8" msgstr "ללוח &בתור UTF-8" #: kcharselectdia.cc:87 msgid "To Clipboard &HTML" msgstr "ללוח ב&תור UTF-8" #: kcharselectdia.cc:90 #, fuzzy msgid "&From Clipboard" msgstr "מתוך הלוח" #: kcharselectdia.cc:92 msgid "From Clipboard UTF-8" msgstr "מתוך הלוח בתור UTF-8" #: kcharselectdia.cc:95 msgid "From Clipboard HTML" msgstr "מתוך הלוח בתור HTML" #: kcharselectdia.cc:98 msgid "&Flip" msgstr "ה&פוך" #: kcharselectdia.cc:100 msgid "&Alignment" msgstr "&יישור" #: main.cc:16 msgid "TDE character selection utility" msgstr "כלי בחירת התווים של TDE" #: main.cc:21 msgid "KCharSelect" msgstr "KCharSelect" #: main.cc:25 main.cc:27 msgid "GUI cleanup and fixes" msgstr "ניקויים ותיקונים בממשק המשתמש הגרפי" #: main.cc:29 msgid "XMLUI conversion" msgstr "" #: kcharselectui.rc:4 #, no-c-format msgid "&Edit" msgstr "" #~ msgid "&Clear" #~ msgstr "&נקה"