# TDE Hebrew Localization Project # Translation of ktimer.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program # which this translation accompanies, this translation is # Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne # # This translation is subject to the same Open Source # license as the program which it accompanies. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimer-0.1-3\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-03 17:25+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: main.cpp:27 msgid "TDE Timer" msgstr "השעון של TDE" #: main.cpp:33 msgid "KTimer" msgstr "KTimer" #: prefwidget.ui:16 #, no-c-format msgid "Timer Settings" msgstr "הגדרות שעון" #: prefwidget.ui:31 #, no-c-format msgid "Counter [s]" msgstr "מונה [שניות]" #: prefwidget.ui:42 #, no-c-format msgid "Delay [s]" msgstr "השהיה [שניות]" #: prefwidget.ui:53 prefwidget.ui:224 #, no-c-format msgid "State" msgstr "מצב" #: prefwidget.ui:64 #, no-c-format msgid "Command" msgstr "פקודה" #: prefwidget.ui:85 #, no-c-format msgid "&New" msgstr "&חדש" #: prefwidget.ui:132 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "הגדרות" #: prefwidget.ui:149 #, no-c-format msgid "&Loop" msgstr "&לולאה" #: prefwidget.ui:157 #, no-c-format msgid "Delay:" msgstr "השהיה:" #: prefwidget.ui:173 #, no-c-format msgid "Start only &one instance" msgstr "ה&פעל מופע אחד בלבד" #: prefwidget.ui:181 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "שניות" #: prefwidget.ui:211 #, no-c-format msgid "Command line:" msgstr "שורת פקודה:" #: prefwidget.ui:254 #, no-c-format msgid "||" msgstr "||" #: prefwidget.ui:262 #, no-c-format msgid ">" msgstr ">" #: prefwidget.ui:270 #, no-c-format msgid "=" msgstr "=" #~ msgid "..." #~ msgstr "..."