# translation of kbinaryclock.po to Hindi # Ravishankar Shrivastava , 2004. # Ravishankar Shrivastava , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:11+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "कैलेन्डर" #: kbinaryclock.cpp:56 msgid "Configure - KBinaryClock" msgstr "के-बाइनरी-क्लॉक कॉन्फ़िगर करें" #: kbinaryclock.cpp:60 msgid "General" msgstr "सामान्य" #: kbinaryclock.cpp:290 msgid "KBinaryClock" msgstr "के-बाइनरी-क्लॉक" #: kbinaryclock.cpp:310 msgid "&Adjust Date && Time..." msgstr "तारीख़ व समय समंजित करें... (&A)" #: kbinaryclock.cpp:312 msgid "Date && Time &Format..." msgstr "तारीख़ समय फार्मेट..." #: kbinaryclock.cpp:315 msgid "C&opy to Clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड पर नक़ल करें (&o)" #: kbinaryclock.cpp:319 msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "के-बाइनरी-क्लॉक कॉन्फ़िगर करें... (&C)" #: kbinaryclock.kcfg:10 #, no-c-format msgid "Shape of the LEDs" msgstr "एलईडी के आकार" #: kbinaryclock.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Look" msgstr "रूप" #: kbinaryclock.kcfg:27 #, no-c-format msgid "Color of the LEDs" msgstr "एलईडी के रंग" #: kbinaryclock.kcfg:31 #, no-c-format msgid "Darkness of disabled LEDs" msgstr "अक्षम एलईडी के अंधकारपन" #: kbinaryclock.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "पृष्ठभूमि रंग" #: kbinaryclock.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Whether to show seconds" msgstr "क्या सेकेण्डों को दिखाएँ." #: kbinaryclock.kcfg:45 #, no-c-format msgid "Whether to show LEDs that are off" msgstr "क्या उन एलईडी को दिखाएँ जो बन्द हैं" #: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "एलईडी अक्षम" #: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "हल्का" #: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "गहरा" #: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "रंग" #: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "पृष्ठभूमि:" #: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "एलईडीः" #: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "एलईडी आकार" #: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "आयताकार (&R)" #: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "गोलाकार (&C)" #: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "एलईडी रूप" #: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "सपाट (&F)" #: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "उभरा (&a)" #: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "पिचका (&S)" #: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" #: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "सेकण्ड दिखाएँ." #: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "बुझे एलईडी को छुपाएँ"