# translation of ksig.po to Hindi # Ravishankar Shrivastava , 2004. # Ravishankar Shrivastava , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksig\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 10:34+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" #: ksig.cpp:74 msgid "C&lear" msgstr "साफ करें (&l)" #: ksig.cpp:76 msgid "Edit Standard Header" msgstr "मानक हेडर का संपादन करें" #: ksig.cpp:77 msgid "Edit Standard Footer" msgstr "मानक फूटर का संपादन करें" #: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264 msgid " Line: %1 " msgstr "पंक्ति: %1" #: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265 msgid " Col: %1 " msgstr "स्तम्भ: %1" #: ksig.cpp:107 msgid "Search" msgstr "" #: ksig.cpp:120 msgid "" "To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You " "will then be able to edit and save your collection of signatures." msgstr "" "प्रारंभ करने के लिए पहले एक नया हस्ताक्षर बनाएँ ऊपर दिए \"नया\" का चयन कर. उसके पश्चात् " "फिर आप अपने हस्ताक्षरों के संग्रह को संपादित कर सकेंगे." #: ksig.cpp:170 msgid "Do you want to save your changes before exiting?" msgstr "क्या आप परिवर्तनों को बाहर होने के पहले सहेजना चाहेंगे?" #: ksig.cpp:222 msgid "Standard signature header:" msgstr "मानक हस्ताक्षर हेडरः" #: ksig.cpp:233 msgid "Standard signature footer:" msgstr "मानक हस्ताक्षर फूटरः" #: main.cpp:27 main.cpp:39 msgid "KSig" msgstr "के-सिग" #: main.cpp:31 msgid "Display a random signature" msgstr "बेतरतीब हस्ताक्षर दिखाएँ" #: main.cpp:32 msgid "Display a signature for the day" msgstr "दिन के लिए हस्ताक्षर दिखाएँ" #: siglistview.cpp:113 msgid "Signatures" msgstr "हस्ताक्षर" #: siglistviewitem.cpp:79 msgid "" msgstr "<हस्ताक्षर खाली करें>" #: ksigui.rc:22 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" msgstr ""