# translation of kcmicons.po to Hindi # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Ravishankar Shrivastava , 2004. # Ravishankar Shrivastava , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:59+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" #: icons.cpp:45 msgid "Use of Icon" msgstr "प्रतीक का उपयोग" #: icons.cpp:66 msgid "Active" msgstr "सक्रिय" #: icons.cpp:68 msgid "Disabled" msgstr "अक्षम" #: icons.cpp:80 msgid "Size:" msgstr "आकारः" #: icons.cpp:88 msgid "Double-sized pixels" msgstr "दोगुने-आकार के पिक्सेल्स" #: icons.cpp:92 msgid "Animate icons" msgstr "प्रतीक एनिमेट करें" #: icons.cpp:117 msgid "Set Effect..." msgstr "प्रभाव नियत करें..." #: icons.cpp:133 msgid "Desktop/File Manager" msgstr "डेस्कटॉप/फ़ाइल मैनेजर" #: icons.cpp:134 msgid "Toolbar" msgstr "औज़ार पट्टी" #: icons.cpp:136 msgid "Small Icons" msgstr "छोटे प्रतीक" #: icons.cpp:137 msgid "Panel" msgstr "फलक" #: icons.cpp:138 msgid "All Icons" msgstr "सभी प्रतीक" #: icons.cpp:445 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रतीक प्रभाव सेटअप करें" #: icons.cpp:446 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "सक्रिय प्रतीक प्रभाव सेटअप करें" #: icons.cpp:447 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "अक्षम प्रतीक प्रभाव सेटअप करें" #: icons.cpp:534 msgid "&Effect:" msgstr "प्रभावः (&E)" #: icons.cpp:538 msgid "No Effect" msgstr "कोई प्रभाव नहीं" #: icons.cpp:539 msgid "To Gray" msgstr "धूसर" #: icons.cpp:540 msgid "Colorize" msgstr "रंगीन" #: icons.cpp:541 msgid "Gamma" msgstr "गामा" #: icons.cpp:542 msgid "Desaturate" msgstr "डि-सेचुरेट" #: icons.cpp:543 msgid "To Monochrome" msgstr "श्वेत श्याम पर" #: icons.cpp:549 msgid "&Semi-transparent" msgstr "अर्ध-पारदर्शी (&S)" #: icons.cpp:553 msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" #: icons.cpp:564 msgid "Effect Parameters" msgstr "प्रभाव पैरामीटर्स" #: icons.cpp:569 msgid "&Amount:" msgstr "मात्राः (&A)" #: icons.cpp:576 msgid "Co&lor:" msgstr "रंग: (&l)" #: icons.cpp:584 msgid "&Second color:" msgstr "द्वितीय रंगः (&S)" #: iconthemes.cpp:81 msgid "Name" msgstr "नाम " #: iconthemes.cpp:82 msgid "Description" msgstr "वर्णन" #: iconthemes.cpp:88 msgid "Install New Theme..." msgstr "नया प्रसंग संस्थापित करें..." #: iconthemes.cpp:91 msgid "Remove Theme" msgstr "प्रसंग हटाएँ" #: iconthemes.cpp:96 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "ऐसा प्रतीक प्रसंग चुनें जिसका आप इस्तेमाल करना चाहते हैं:" #: iconthemes.cpp:155 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "प्रसंग यूआरएल खींचलाएँ या टाइप करें" #: iconthemes.cpp:166 #, c-format msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "प्रतीक प्रसंग अभिलेख %1 पाने में अक्षम." #: iconthemes.cpp:168 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." msgstr "" "प्रतीक प्रसंग अभिलेख डाउनलोड करने में अक्षम;\n" "कृपया जाँच करें कि पता %1 सही है." #: iconthemes.cpp:176 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "यह फ़ाइल एक वैध प्रतीक प्रसंग अभिलेख नहीं है." #: iconthemes.cpp:187 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " "in the archive have been installed" msgstr "" "संस्थापन प्रक्रिया के दौरान समस्या उत्पन्न हुई, हालॉकि अभिलेख के लगभग सारे " "प्रसंग संस्थापित हो गए हैं" #: iconthemes.cpp:208 msgid "Installing icon themes" msgstr "प्रतीक प्रसंग संस्थापित किया जा रहा है" #: iconthemes.cpp:226 msgid "Installing %1 theme" msgstr "संस्थापित किया जा रहा है %1 प्रसंग" #: iconthemes.cpp:286 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?" "
" "
This will delete the files installed by this theme.
" msgstr "" "क्या आप वाक़ई%1 प्रतीक प्रसंग हटाना चाहते हैं?" "
" "
यह इस प्रसंग द्वारा संस्थापित फ़ाइलों को मिटा देगा.
" #: iconthemes.cpp:294 msgid "Confirmation" msgstr "पुष्टिकरण" #: main.cpp:47 msgid "&Theme" msgstr "प्रसंग (&T)" #: main.cpp:51 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "विस्तृत (&A)" #: main.cpp:54 msgid "Icons" msgstr "प्रतीक" #: main.cpp:55 msgid "Icons Control Panel Module" msgstr "प्रतीक नियंत्रण फलक मॉड्यूल" #: main.cpp:57 msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen" msgstr "(c) 2000-2003 गीर्त जानसन" #: main.cpp:93 msgid "" "

Icons

This module allows you to choose the icons for your desktop." "

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " "the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " "press the \"Reset\" button to discard your changes.

" "

By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " "theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " "\"OK\" button to finish the installation.

" "

The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " "that you installed using this module. You are not able to remove globally " "installed themes here.

" "

You can also specify effects that should be applied to the icons.

" msgstr ""