# translation of kprinter.po to Hindi # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Ravishankar Shrivastava , 2004. # Ravishankar Shrivastava , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kprinter\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:30+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: main.cpp:29 msgid "Make an internal copy of the files to print" msgstr "मुद्रित करने के लिए फ़ाइल की एक आंतरिक नक़ल बनाएँ" #: main.cpp:31 msgid "Printer/destination to print on" msgstr "प्रिंटर/गंतव्य जिसमें छापना है" #: main.cpp:33 msgid "Title/Name for the print job" msgstr "छपाई कार्य के लिए शीर्षक/नाम" #: main.cpp:35 msgid "Number of copies" msgstr "प्रतियों की संख्या" #: main.cpp:36 msgid "Printer option" msgstr "प्रिंटर विकल्प" #: main.cpp:37 msgid "Job output mode (gui, console, none)" msgstr "कार्य आउटपुट मोड (जीयूआई, कंसोल, कुछ नहीं)" #: main.cpp:38 msgid "Print system to use (lpd, cups)" msgstr "छपाई तंत्र उपयोग में (एलपीडी, कप्स)" #: main.cpp:39 msgid "Allow printing from STDIN" msgstr "STDIN से छापना स्वीकारें" #: main.cpp:40 msgid "Do not show the print dialog (print directly)" msgstr "छपाई संवाद नहीं दिखाएँ (सीधे छाप दें)" #: main.cpp:41 msgid "Files to load" msgstr "लोड करने के लिए फ़ाइलें" #: main.cpp:47 msgid "KPrinter" msgstr "के-प्रिंटर" #: main.cpp:47 msgid "A printer tool for TDE" msgstr "केडीई के लिए छपाई औज़ार" #: printwrapper.cpp:61 msgid "Print Information" msgstr "प्रिंट जानकारी" #: printwrapper.cpp:62 msgid "Print Warning" msgstr "प्रिंट चेतावनी" #: printwrapper.cpp:63 msgid "Print Error" msgstr "प्रिंट त्रुटि" #: printwrapper.cpp:69 msgid "Print info" msgstr "प्रिंट जानकारी" #: printwrapper.cpp:69 msgid "Print warning" msgstr "प्रिंट चेतावनी" #: printwrapper.cpp:69 msgid "Print error" msgstr "छापने में त्रुटि" #: printwrapper.cpp:190 msgid "" "A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " "disabled." msgstr "" "एक फ़ाइल को कमांड पंक्ति की तरह उल्लेखित किया गया है. STDIN से छपाई अक्षम किया " "गया." #: printwrapper.cpp:196 msgid "" "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "'--stdin' flag." msgstr "" #: printwrapper.cpp:245 msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgstr "उल्लेखित प्रिंटर या डिफ़ॉल्ट प्रिंटर ढूंढा नहीं जा सका" #: printwrapper.cpp:247 msgid "Operation aborted." msgstr "ऑपरेशन छोड़ा." #: printwrapper.cpp:276 msgid "Unable to construct the print dialog." msgstr "प्रिंट संवाद तैयार करने में अक्षम." #: printwrapper.cpp:317 msgid "Multiple files (%1)" msgstr "बहुत सी फ़ाइलें (%1)" #: printwrapper.cpp:324 msgid "Nothing to print." msgstr "छपाई के लिए कुछ नहीं." #: printwrapper.cpp:349 msgid "Unable to open temporary file." msgstr "अस्थायी फ़ाइल खोलने में अक्षम." #: printwrapper.cpp:364 msgid "Stdin is empty, no job sent." msgstr "Stdin खाली है, कोई कार्य भेजा नहीं गया है." #: printwrapper.cpp:376 #, c-format msgid "Unable to copy file %1." msgstr "फ़ाइल %1 नक़ल करने में असमर्थ." #: printwrapper.cpp:393 msgid "Error while printing files" msgstr "फ़ाइलें मुद्रित करने में त्रुटि हुई"