# translation of tdedebugdialog.po to Hindi # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Ravishankar Shrivastava , 2004. # Ravishankar Shrivastava , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdedebugdialog\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 21:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 14:06+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" #: main.cpp:72 #, fuzzy msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" msgstr "डिफ़ॉल्ट सूची संवाद के बजाए फुल्ली-फ्लेज्ड संवाद दिखाएँ." #: main.cpp:80 msgid "TDEDebugDialog" msgstr "के-डिबग-संवाद" #: main.cpp:81 msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" msgstr "डिबग आउटपुट के लिए प्राथमिकताएँ विन्यासित करने का एक संवाद बक्सा." #: main.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "मेंटेनर" #: main.cpp:84 msgid "Original maintainer/developer" msgstr "" #: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "डिबग विन्यास" #: tdedebugdialog.cpp:51 msgid "Debug area:" msgstr "डिबग क्षेत्र" #: tdedebugdialog.cpp:66 #, fuzzy msgid "File" msgstr "फ़ाइलनामः" #: tdedebugdialog.cpp:67 msgid "Message Box" msgstr "संदेश बक्सा" #: tdedebugdialog.cpp:68 msgid "Shell" msgstr "शैल" #: tdedebugdialog.cpp:69 msgid "Syslog" msgstr "सिसलॉग" #: tdedebugdialog.cpp:70 msgid "None" msgstr "कुछ नहीं" #: tdedebugdialog.cpp:75 msgid "Information" msgstr "" #: tdedebugdialog.cpp:79 tdedebugdialog.cpp:104 tdedebugdialog.cpp:129 #: tdedebugdialog.cpp:154 msgid "Output to:" msgstr "आउटपुट को:" #: tdedebugdialog.cpp:86 tdedebugdialog.cpp:111 tdedebugdialog.cpp:136 #: tdedebugdialog.cpp:161 msgid "Filename:" msgstr "फ़ाइलनामः" #: tdedebugdialog.cpp:100 msgid "Warning" msgstr "" #: tdedebugdialog.cpp:125 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "गंभीर त्रुटि" #: tdedebugdialog.cpp:150 msgid "Fatal Error" msgstr "गंभीर त्रुटि" #: tdedebugdialog.cpp:173 msgid "Abort on fatal errors" msgstr "गंभीर त्रुटि आने पर छोड़ दें" #: tdelistdebugdialog.cpp:56 msgid "&Select All" msgstr "सभी चुनें (&S)" #: tdelistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "सभी अचयनित करें (&D)"