# translation of kfouleggs.po to Hindi # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Ravishankar Shrivastava , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfouleggs\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 21:20+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: ai.cpp:10 msgid "Occupied lines:" msgstr "भरी हुई पंक्तियाँ:" #: ai.cpp:12 msgid "Number of spaces:" msgstr "स्पेसेस की संख्या:" #: ai.cpp:12 msgid "Number of spaces under mean height" msgstr "औसत ऊंचाई के भीतर स्पेसेस की संख्या" #: ai.cpp:14 msgid "Peak-to-peak distance:" msgstr "शिखर-से-शिखर के बीच की दूरीः" #: ai.cpp:16 msgid "Mean height:" msgstr "औसत ऊंचाईः" #: ai.cpp:18 msgid "Number of removed eggs:" msgstr "मिटाए गए अण्डों की संख्याः" #: ai.cpp:20 msgid "Number of puyos:" msgstr "प्यूयोज़ की संख्याः" #: ai.cpp:22 msgid "Number of chained puyos:" msgstr "चैन में बन्धे प्यूयोज़ की संख्याः" #: field.cpp:17 msgid "Display the amount of foul eggs sent by your opponent." msgstr "" #: field.cpp:42 msgid "Total:" msgstr "" #: field.cpp:49 #, fuzzy msgid "" "Display the number of removed groups (\"puyos\") classified by the number of " "chained removal." msgstr "" "मिटाए गए समूह की संख्या दिखाएँ (\"puyos\")\n" "गहराई द्वारा वर्गीकृत. '-' गहराई के तदनुरूप \n" "3 से अधिक है." #: field.cpp:60 msgid "Display the number of removed groups (\"puyos\")." msgstr "मिटाए गए समूह की संख्या दिखाएँ (\"puyos\")." #: main.cpp:24 msgid "KFoulEggs" msgstr "के-फाउल-एग्ज़" #: main.cpp:25 #, fuzzy msgid "" "KFoulEggs is an adaptation of the well-known\n" "(at least in Japan) PuyoPuyo game" msgstr "" "के-फाउल-एग्ज़ एक सुप्रसिद्ध खेल\n" "(कम से कम जापान में) प्यूयो-प्यूयो का दत्तक है." #: main.cpp:28 msgid "Puyos" msgstr "प्यूयोज़" #: piece.cpp:30 msgid "Garbage color:" msgstr "कूड़ा रंग" #: piece.cpp:31 msgid "Color #%1:" msgstr "रंग #%1:" #. i18n: file kfouleggsui.rc line 6 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "&Multiplayer" msgstr "बहु-खिलाड़ी (&M)" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 8 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Occupied lines" msgstr "भरी हुई पंक्तियाँ" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 14 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Number of spaces" msgstr "स्पेसेस की संख्या:" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 20 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Peak-to-peak distance" msgstr "शिखर-से-शिखर के बीच की दूरी" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 26 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Mean height" msgstr "औसत ऊंचाई" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 32 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Number of removed eggs" msgstr "मिटाए गए अण्डों की संख्या" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 38 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Number of puyos" msgstr "प्यूयोज़ की संख्या" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 49 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Number of chained puyos" msgstr "चैन में बन्धे प्यूयोज़ की संख्या"