# translation of ksame.po to Hindi # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # G Karunakar , 2004. # Ravishankar Shrivastava , 2004. # Ravishankar Shrivastava , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksame\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 11:39+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" #: KSameWidget.cpp:52 msgid "&Restart This Board" msgstr "इस बिसात को फिर से प्रारंभ करें (&R)" #: KSameWidget.cpp:58 msgid "&Random Board" msgstr "बेतरतीब बिसात (&R)" #: KSameWidget.cpp:59 msgid "&Show Number Remaining" msgstr "" #: KSameWidget.cpp:65 msgid "Colors: XX" msgstr "रंगः XX" #: KSameWidget.cpp:66 msgid "Board: XXXXXX" msgstr "पट्ट: XXXXXX" #: KSameWidget.cpp:67 msgid "Marked: XXXXXX" msgstr "चिह्नित: XXXXXX" #: KSameWidget.cpp:68 msgid "Score: XXXXXX" msgstr "अंक: XXXXXX" #: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213 #, fuzzy msgid "%1 Colors%2" msgstr "%1 रंग" #: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190 msgid "%1 Colors" msgstr "%1 रंग" #: KSameWidget.cpp:144 msgid "Do you want to resign?" msgstr "क्या आप छोड़ देना चाहते हैं? " #: KSameWidget.cpp:145 msgid "Resign" msgstr "" #: KSameWidget.cpp:154 msgid "Select Board" msgstr "बिसात चुनें" #: KSameWidget.cpp:162 msgid "Select a board:" msgstr "बिसात चुनें:" #: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232 msgid "Board" msgstr "पट्ट" #: KSameWidget.cpp:194 #, c-format msgid "Board: %1" msgstr "पट्ट: %1" #: KSameWidget.cpp:198 #, c-format msgid "Marked: %1" msgstr "चिह्नित: %1" #: KSameWidget.cpp:204 #, c-format msgid "" "_n: One stone removed.\n" "%n stones removed." msgstr "" #: KSameWidget.cpp:215 #, c-format msgid "Score: %1" msgstr "अंकः %1" #: KSameWidget.cpp:223 msgid "" "You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in " "total." msgstr "आपने अंतिम पत्थर भी हटा दिया, शानदार कार्य! यह आपको कुल %1 अंक देता है." #: KSameWidget.cpp:227 msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total." msgstr "अब और कोई हटाए जा सकने लायक गेंदें नहीं बचीं. आपने कुल %1 अंक अर्जित किए." #: main.cpp:33 msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them" msgstr "सेम गेम - गेंदों का तथा उनसे छुटकारा पाने का एक छोटा सा खेल." #: main.cpp:37 msgid "SameGame" msgstr "सेम-गेम" #, fuzzy #~ msgid "New Game" #~ msgstr "सेम-गेम" #~ msgid "S&how Highscore" #~ msgstr "अधिकतम अंक दिखाएँ (&h)" #~ msgid "%1 stones removed." #~ msgstr "%1 पत्थर हटाए"