# translation of kcmkamera.po to Hindi # Ravishankar Shrivastava , 2004. # Ravishankar Shrivastava , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:51+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kamera.cpp:91 msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgstr "जी-फोटो2 लाइब्रेरीज़ इनिशियलाइज करने में अक्षम." #: kamera.cpp:122 msgid "Click this button to add a new camera." msgstr "नया कैमरा जोड़ने के लिए इस बटन को क्लिक करें." #: kamera.cpp:125 msgid "Test" msgstr "जांच" #: kamera.cpp:126 kamera.cpp:129 msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." msgstr "चुने गए कैमरा को सूची से मिटाने के लिए इस बटन को क्लिक करें." #: kamera.cpp:131 msgid "Configure..." msgstr "कॉन्फ़िगर...." #: kamera.cpp:132 msgid "" "Click this button to change the configuration of the selected camera." "

The availability of this feature and the contents of the " "Configuration dialog depend on the camera model." msgstr "" #: kamera.cpp:135 msgid "" "Click this button to view a summary of the current status of the selected " "camera.

The availability of this feature and the contents of the " "Configuration dialog depend on the camera model." msgstr "" #: kamera.cpp:139 msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgstr "मौज़ूदा कैमरा ऑपरेशन रद्द करने के लिए इस बटन को क्लिक करें." #: kamera.cpp:323 msgid "Camera test was successful." msgstr "कैमरा जाँच सफल रहा." #: kamera.cpp:404 msgid "" "

Digital Camera

\n" "This module allows you to configure support for your digital camera.\n" "You would need to select the camera's model and the port it is connected\n" "to on your computer (e.g. USB, Serial, Firewire). If your camera doesn't\n" "appear in the list of Supported Cameras, go to the\n" "GPhoto web site for a possible update." "

\n" "To view and download images from the digital camera, go to address\n" "camera:/ in Konqueror and other TDE applications." msgstr "" #: kameraconfigdialog.cpp:209 msgid "Button (not supported by KControl)" msgstr "" #: kameraconfigdialog.cpp:216 msgid "Date (not supported by KControl)" msgstr "" #: kameradevice.cpp:81 msgid "Could not allocate memory for abilities list." msgstr "एबिलिटीज़ सूची के लिए मेमोरी आवंटित नहीं की जा सकती." #: kameradevice.cpp:85 msgid "Could not load ability list." msgstr "एबिलिटी सूची लोड नहीं कर सका" #: kameradevice.cpp:90 kameradevice.cpp:443 kameradevice.cpp:463 msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." msgstr "" #: kameradevice.cpp:113 msgid "Could not access driver. Check your gPhoto2 installation." msgstr "ड्राइवर एक्सेस नहीं हो सका. कृपया अपना जी-फोटो2 संस्थापन जाँचें." #: kameradevice.cpp:133 msgid "" "Unable to initialize camera. Check your port settings and camera " "connectivity and try again." msgstr "" #: kameradevice.cpp:157 msgid "No camera summary information is available.\n" msgstr "" #: kameradevice.cpp:170 kameradevice.cpp:180 msgid "Camera configuration failed." msgstr "केमरा कॉन्फ़िगरेशन असफल" #: kameradevice.cpp:215 kameradevice.cpp:310 kameradevice.cpp:402 msgid "Serial" msgstr "सीरियल" #: kameradevice.cpp:216 kameradevice.cpp:313 kameradevice.cpp:404 msgid "USB" msgstr "यूएसबी" #: kameradevice.cpp:217 msgid "Unknown port" msgstr "अज्ञात पोर्ट" #: kameradevice.cpp:276 msgid "Select Camera Device" msgstr "कैमरा उपकरण चुनें" #: kameradevice.cpp:293 msgid "Supported Cameras" msgstr "समर्थित कैमरा" #: kameradevice.cpp:304 kameradevice.cpp:335 msgid "Port" msgstr "पोर्ट" #: kameradevice.cpp:306 msgid "Port Settings" msgstr "पोर्ट विन्यास " #: kameradevice.cpp:312 msgid "" "If this option is checked, the camera would have to be connected one of the " "serial ports (known as COM in Microsoft Windows) in your computer." msgstr "" #: kameradevice.cpp:315 msgid "" "If this option is checked, the camera would have to be connected to one of " "the USB slots in your computer or USB hub." msgstr "" #: kameradevice.cpp:322 msgid "No port type selected." msgstr "कोई पोर्ट क़िस्म चुना नहीं गया." #: kameradevice.cpp:328 msgid "Port:" msgstr "पोर्टः" #: kameradevice.cpp:330 msgid "Here you should choose the serial port you connect the camera to." msgstr "" #: kameradevice.cpp:338 msgid "No further configuration is required for USB." msgstr ""