# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeioexec\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:26+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Hindi\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com" #: main.cpp:50 msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" msgstr "" "केआईओ ईएक्सईसी - रिमोट फ़ाइलें खोलता है, परिवर्धनों पर निगाह रखता है, अपलोड के लिए " "पूछता है" #: main.cpp:54 msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" msgstr "यूआरएल को स्थानीय फ़ाइलों की तरह समझें तथा बाद में मिटा दें" #: main.cpp:55 msgid "Suggested file name for the downloaded file" msgstr "" #: main.cpp:56 msgid "Command to execute" msgstr "चलाने के लिए कमांड " #: main.cpp:57 msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" msgstr "'कमांड' के लिए यूआरएल या स्थानीय फ़ाइल उपयोग में ली गई" #: main.cpp:73 msgid "'command' expected.\n" msgstr "'कमांड' प्रत्याशित.\n" #: main.cpp:102 msgid "" "The URL %1\n" "is malformed" msgstr "" "यूआरएल %1\n" "गलत फॉर्मेटेड है " #: main.cpp:104 msgid "" "Remote URL %1\n" "not allowed with --tempfiles switch" msgstr "" "रिमोट यूआरएल %1\n" " --tempfiles स्विच के साथ स्वीकार्य नहीं" #: main.cpp:237 msgid "" "The supposedly temporary file\n" "%1\n" "has been modified.\n" "Do you still want to delete it?" msgstr "" "अस्थायी फ़ाइल माना गया फ़ाइल\n" "%1\n" "परिवर्धित किया गया.\n" "क्या आप इसे अब भी मिटाना चाहते हैं?" #: main.cpp:238 main.cpp:245 msgid "File Changed" msgstr "फ़ाइल परिवर्तित" #: main.cpp:238 msgid "Do Not Delete" msgstr "" #: main.cpp:244 msgid "" "The file\n" "%1\n" "has been modified.\n" "Do you want to upload the changes?" msgstr "" "फ़ाइल\n" "%1\n" "परिवर्धित किया जा चुका है.\n" " क्या आप परिवर्तनों को अपलोड करना चाहेंगे?" #: main.cpp:245 msgid "Upload" msgstr "" #: main.cpp:245 msgid "Do Not Upload" msgstr "" #: main.cpp:274 msgid "KIOExec" msgstr "केआईओ-ईएक्सईसी"