# translation of kdgantt.po to Hindi # Ravishankar Shrivastava , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdgantt\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 18:34+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728 #, c-format msgid "Zoom to 100%" msgstr "100% ज़ूम करें" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:729 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "फिट होने लायक ज़ूम करें" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:730 #, fuzzy msgid "Zoom In (x 2)" msgstr "ज़ूम इन (x 2)" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:731 #, fuzzy msgid "Zoom In (x 6)" msgstr "ज़ूम इन (x 2)" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:732 #, fuzzy msgid "Zoom In (x 12)" msgstr "ज़ूम इन (x 2)" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:733 #, fuzzy msgid "Zoom Out (x 1/2)" msgstr "ज़ूम आउट (x 1/2)" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:734 #, fuzzy msgid "Zoom Out (x 1/6)" msgstr "ज़ूम आउट (x 1/2)" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:735 #, fuzzy msgid "Zoom Out (x 1/12)" msgstr "ज़ूम आउट (x 1/2)" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:737 msgid "Scale" msgstr "स्केल" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:738 msgid "Minute" msgstr "मिनट" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:739 msgid "Hour" msgstr "घंटा" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:740 msgid "Day" msgstr "दिन" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:741 msgid "Week" msgstr "सप्ताह" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:742 msgid "Month" msgstr "माह" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:743 msgid "Auto" msgstr "स्वतः " #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:746 msgid "Time Format" msgstr "" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:747 #, fuzzy msgid "24 Hour" msgstr "घंटा" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:748 msgid "12 PM Hour" msgstr "" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:749 msgid "24:00 Hour" msgstr "" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:751 msgid "Year Format" msgstr "" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:752 msgid "Four Digit" msgstr "" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:753 msgid "Two Digit" msgstr "" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:754 msgid "Two Digit Apostrophe" msgstr "" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:755 msgid "No Date on Minute/Hour Scale" msgstr "" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:758 msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:759 #, fuzzy msgid "Show Minor Grid" msgstr "छोटे ग्रिड दिखाएँ" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:760 #, fuzzy msgid "Show Major Grid" msgstr "बड़े ग्रिड दिखाएँ" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:761 #, fuzzy msgid "Show No Grid" msgstr "ग्रिड नहीं दिखाएँ" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793 #, fuzzy msgid "Zoom (Fit)" msgstr "फिट होने लायक ज़ूम करें" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:795 #, fuzzy msgid "Zoom (%1)" msgstr "फिट होने लायक ज़ूम करें" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2550 msgid " Legend is hidden" msgstr "" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2569 msgid "Legend: " msgstr "" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2650 #, fuzzy msgid "Legend" msgstr "लीड" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2698 msgid "Task Name" msgstr "कार्य नाम" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2719 msgid "No item Found" msgstr "" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3179 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3187 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3196 msgid "Summary" msgstr "सारांश" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3181 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3189 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3198 msgid "Event" msgstr "घटना" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3183 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3191 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3200 msgid "Task" msgstr "कार्य" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3186 msgid "New Root" msgstr "नया रूट" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3194 msgid "New Child" msgstr "नया चाइल्ड" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3202 msgid "New After" msgstr "के पश्चात् नया" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3204 msgid "As Root" msgstr "रूट के रूप में" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3206 msgid "As Child" msgstr "चाइल्ड के रूप में" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3208 msgid "After" msgstr "पश्चात्" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211 msgid "Cut Item" msgstr "वस्तु काटें" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3392 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3412 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3422 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3424 #, fuzzy msgid "New Event" msgstr "घटना" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3395 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3415 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3428 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3430 #, fuzzy msgid "New Summary" msgstr "सारांश" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3398 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3418 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3434 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3436 #, fuzzy msgid "New Task" msgstr "कार्य" #. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Edit Item Attributes" msgstr "वस्तु विशेषताओं का संपादन" #. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 47 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Item name:" msgstr "वस्तु का नामः" #. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 93 #: rc.cpp:9 #, fuzzy, no-c-format msgid "ShapeType:" msgstr "आकार क़िस्मः" #. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 101 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Highlight color:" msgstr "उभारने का रंगः" #. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 114 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Lead" msgstr "लीड" #. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 122 #: rc.cpp:18 #, fuzzy, no-c-format msgid "ShapeColor:" msgstr "आकार रंगः" #. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 136 #: rc.cpp:21 rc.cpp:45 rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "TriangleDown" msgstr "त्रिभुज-नीचे" #. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 141 #: rc.cpp:24 rc.cpp:48 rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "TriangleUp" msgstr "त्रिभुज-ऊपर" #. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 146 #: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Diamond" msgstr "हीरा" #. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 151 #: rc.cpp:30 rc.cpp:54 rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "Square" msgstr "वर्ग" #. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 156 #: rc.cpp:33 rc.cpp:57 rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Circle" msgstr "वृत्त" #. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 176 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" #. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 192 #: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Middle" msgstr "मध्य" #. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 230 #: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "End" msgstr "अंत" #. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 251 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Actual End" msgstr "वास्तविक अंत" #. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 299 #: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Date:" msgstr "दिनांकः" #. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 371 #: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "Time:" msgstr "समय:" #. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 426 #: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "Displayed text:" msgstr "प्रदर्शित पाठः" #. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 463 #: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Text color:" msgstr "पाठ रंगः" #. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 500 #: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Priority:" msgstr "प्राथमिकताः" #. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 533 #: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "Display subitems as group" msgstr "सब-आइटम्स समूह रूप में दिखाएँ" #~ msgid "Properties of %1" #~ msgstr " %1 के गुण"