# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-19 15:27+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: thumbnail.cpp:174 msgid "No MIME Type specified." msgstr "MIME vrsta nije određena." #: thumbnail.cpp:184 msgid "No or invalid size specified." msgstr "Veličina nije određena ili nije pravilna." #: thumbnail.cpp:265 msgid "No plugin specified." msgstr "Dodatak nije određen." #: thumbnail.cpp:283 #, c-format msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "Nije moguće učitati ThumbCreator %1" #: thumbnail.cpp:291 #, c-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "Nije moguće izraditi sličicu za %1" #: thumbnail.cpp:358 msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "Izrada sličice nije uspjela." #: thumbnail.cpp:373 msgid "Could not write image." msgstr "Zapisivanje slike nije uspjelo." #: thumbnail.cpp:398 #, c-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "Nije uspjelo pridodavanje dijeljenog sementa memorije %1" #: thumbnail.cpp:403 msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "Slike je suviše velika za dijeljeni sement memorije"