# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 04:30+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Renato Pavičić" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "renato<-at->translator-shop.org" #: gui.cpp:81 msgid "Nex Configuration" msgstr "Konfiguriranje Nexa" #: gui.cpp:98 gui.cpp:178 msgid "Name" msgstr "Naziv" #: gui.cpp:110 msgid "Main" msgstr "Glavni" #: nex.cpp:413 msgid "&Erase between frames" msgstr "Izbriši između &sličica" #: nex.cpp:419 msgid "&Convolve audio" msgstr "&Isprepleti zvuk" #: nex.cpp:424 msgid "Comments" msgstr "Komentari" #: nex.cpp:571 msgid "Nex" msgstr "Nex" #: nex.cpp:572 msgid "The awesome customizable scope" msgstr "Izvrstan prilagodivi osciloskop" #: nex.cpp:576 msgid "Nex Author" msgstr "Autor:" #: noatunplugin.cpp:37 msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation." msgstr "Pokretanje noatunNex nije moguće. Provjerite instalaciju." #: renderers.cpp:25 msgid "Pair" msgstr "Par" #: renderers.cpp:26 msgid "Solid" msgstr "Čvrsto"