# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR Renato Pavicic translator-shop.org>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 21:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 20:01+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: lnkforward.cpp:37 msgid "lnkforward" msgstr "lnkforward" #: lnkforward.cpp:39 msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" msgstr "TDE alat za otvaranje URL adresa unutar Windows datoteke .lnk" #: lnkforward.cpp:45 msgid "" "Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" "This option can be given multiple times" msgstr "" "Mapiranje Windows diska prema lokalnoj točki pristupa, npr\"C=/mnt/windows" "\".\n" "Ova se opcija može dodijeliti nekoliko puta." #: lnkforward.cpp:47 msgid "Windows .lnk file to open" msgstr "Windows datoteka .lnk za otvaranje" #: tdefile_lnk.cpp:46 msgid "Windows Link File Information" msgstr "Podaci Windows datoteke veze" #: tdefile_lnk.cpp:51 msgid "Size of Target" msgstr "Veličina cilja" #: tdefile_lnk.cpp:54 msgid "Location" msgstr "Lokacija" #: tdefile_lnk.cpp:55 msgid "Points To" msgstr "Upućuje prema" #: tdefile_lnk.cpp:56 msgid "Description" msgstr "Opis" #: tdefile_lnk.cpp:78 #, c-format msgid "on Windows disk: %1" msgstr "na Windows disku: %1" #: tdefile_lnk.cpp:83 msgid "on network share" msgstr "na mrežnom disku"