# Translation of ksmiletris to Croatian # Copyright (C) Croatian team # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmiletris 0\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-21 21:56+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Renato Pavičić" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "renato<-at->translator-shop.org" #: gamewidget.cpp:262 msgid "Game Over" msgstr "Završetak igre" #: gamewindow.cpp:75 msgid "&Pieces" msgstr "&Dijelovi" #: gamewindow.cpp:77 msgid "&Smiles" msgstr "&Smješci" #: gamewindow.cpp:78 msgid "S&ymbols" msgstr "&Znakovi" #: gamewindow.cpp:79 msgid "&Icons" msgstr "&Ikone" #: gamewindow.cpp:82 msgid "&Sounds" msgstr "Z&vukovi" #: gamewindow.cpp:93 msgid "Level: 99" msgstr "Razina: 99" #: gamewindow.cpp:94 msgid "Score: 999999" msgstr "Rezultat: 999999" #: gamewindow.cpp:105 msgid "Move Left" msgstr "Pomakni ulijevo" #: gamewindow.cpp:106 msgid "Move Right" msgstr "Pomakni udesno" #: gamewindow.cpp:107 msgid "Rotate Left" msgstr "Okret ulijevo" #: gamewindow.cpp:108 msgid "Rotate Right" msgstr "Okret udesno" #: gamewindow.cpp:109 msgid "Drop Down" msgstr "Ispusti" #: gamewindow.cpp:185 #, c-format msgid "Level: %1" msgstr "Razina: %1" #: gamewindow.cpp:186 #, c-format msgid "Score: %1" msgstr "Rezultat: %1" #: main.cpp:34 msgid "TDE SmileTris" msgstr "TDE Smiješko Tetris" #: main.cpp:39 msgid "KSmileTris" msgstr "KSmileTris" #: ksmiletrisui.rc:4 #, no-c-format msgid "&Game" msgstr "" #: ksmiletrisui.rc:6 #, no-c-format msgid "&Settings" msgstr ""