# Translation of kgamma to Croatian # Copyright (C) Croatian team # Translators: Ljubomir Božić , msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgamma 0\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kgamma.cpp:130 #, fuzzy msgid "&Select test picture:" msgstr "&Odaberite probnu sliku:" #: kgamma.cpp:135 msgid "Gray Scale" msgstr "Siva skala" #: kgamma.cpp:136 #, fuzzy msgid "RGB Scale" msgstr "RGB nijanse" #: kgamma.cpp:137 #, fuzzy msgid "CMY Scale" msgstr "CMY nijanse" #: kgamma.cpp:138 msgid "Dark Gray" msgstr "Tamno sivo" #: kgamma.cpp:139 #, fuzzy msgid "Mid Gray" msgstr "Srednje sivo" #: kgamma.cpp:140 msgid "Light Gray" msgstr "Svijetlosiva" #: kgamma.cpp:203 msgid "Gamma:" msgstr "Gama:" #: kgamma.cpp:206 msgid "Red:" msgstr "Crvena:" #: kgamma.cpp:209 msgid "Green:" msgstr "Zelena:" #: kgamma.cpp:212 msgid "Blue:" msgstr "Plava:" #: kgamma.cpp:258 #, fuzzy msgid "Save settings to X-Server Config" msgstr "Spremi postavke u XF86Config" #: kgamma.cpp:261 #, fuzzy msgid "Sync screens" msgstr "Usaglasi zaslone" #: kgamma.cpp:267 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Zaslon %1" #: kgamma.cpp:280 #, fuzzy msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver." msgstr "Gama korekcija nije podržana od strane vašeg hardvera ili drajvera." #: kgamma.cpp:585 msgid "" "

Monitor Gamma

This is a tool for changing monitor gamma correction. " "Use the four sliders to define the gamma correction either as a single " "value, or separately for the red, green and blue components. You may need to " "correct the brightness and contrast settings of your monitor for good " "results. The test images help you to find proper settings.
You can save " "them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your " "own TDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values " "separately for all screens." msgstr ""