# Translation of kwireless to Croatian # Copyright (C) Croatian team # Translators: Nenad Ferko <9a6nfn@vip.hr>, msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwireless 0\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:29+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kwireless.cpp:40 msgid "" "KWireLess
Displays information about wireless network devices." "
KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.
(C) " "2003 Mirko Boehm
" msgstr "" #: kwireless.cpp:44 msgid "About KWireLess" msgstr "O KWireLess-u" #: kwirelesswidget.cpp:53 kwirelesswidget.cpp:63 kwirelesswidget.cpp:73 msgid "%1%" msgstr "" #: kwirelesswidget.cpp:130 msgid "unknown" msgstr "nepoznato" #: linuxwirelesswidget.cpp:172 #, fuzzy msgid "" msgstr "nepoznato" #: linuxwirelesswidget.cpp:175 msgid "enabled" msgstr "" #: linuxwirelesswidget.cpp:178 msgid "disabled" msgstr "" #: linuxwirelesswidget.cpp:178 msgid "no information" msgstr "" #: linuxwirelesswidget.cpp:201 msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3" msgstr "" #: propertytable.cpp:35 propertytablebase.ui:16 #, no-c-format msgid "Wireless Network Device Properties" msgstr "Svojstva BeĹžičnog MreĹžnog Uređaja" #: propertytable.cpp:107 msgid "Device:" msgstr "Uređaj:" #: propertytable.cpp:108 #, fuzzy msgid "ESSID (network name):" msgstr "ESSID (Naziv mreĹže)" #: propertytable.cpp:109 #, fuzzy msgid "Link quality:" msgstr "Kvaliteta linka" #: propertytable.cpp:110 #, fuzzy msgid "Signal strength:" msgstr "Jačina signala" #: propertytable.cpp:111 #, fuzzy msgid "Noise level:" msgstr "Nivo ĹĄuma" #: propertytable.cpp:112 #, fuzzy msgid "Bit rate:" msgstr "Inos bitova:" #: propertytable.cpp:113 msgid "Encryption:" msgstr "Kriptiranje:" #: propertytablebase.ui:28 #, no-c-format msgid "Property" msgstr "Svojstvo" #: propertytablebase.ui:33 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Vrijednost" #: propertytablebase.ui:62 #, fuzzy, no-c-format msgid "Network device:" msgstr "Mrežni uređaj:" #~ msgid "in use" #~ msgstr "zauzeto" #~ msgid "not in use" #~ msgstr "slobodno"