# Translation of libkpimexchange to Croatian # Copyright (C) Croatian team # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpimexchange 0\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:30+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: core/exchangeaccount.cpp:251 msgid "" "ExchangeAccount\n" "Error accessing '%1': %2" msgstr "" #: core/exchangeclient.cpp:127 core/exchangeclient.cpp:145 #: core/exchangeclient.cpp:164 core/exchangeclient.cpp:177 msgid "Authentication error" msgstr "Greška pri autentifikaciji" #: core/exchangedownload.cpp:184 msgid "" "ExchangeDownload\n" "Error accessing '%1': %2" msgstr "" #: core/exchangeprogress.cpp:37 #, fuzzy msgid "Exchange Download Progress" msgstr "Naprijedak preuzimanja razmene" #: core/exchangeprogress.cpp:37 #, fuzzy msgid "Exchange Plugin" msgstr "Umetak za razmenu" #: core/exchangeprogress.cpp:42 msgid "Listing appointments" msgstr "&Promijeni obvezu" #: core/exchangeprogress.cpp:68 #, fuzzy msgid "Downloading, %1 of %2" msgstr "Preuzimam, %1 od %2"