# Translation of libksync to Croatian # Copyright (C) Croatian team # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksync 0\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-04 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:30+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" #: ksyncuikde.cpp:41 #, fuzzy msgid "" "Which entry do you want to take precedence?\n" msgstr "" "Za koju stavku želite da ima prvenstvo?\n" #: ksyncuikde.cpp:42 #, fuzzy msgid "" "Entry 1: '%1'\n" msgstr "" "Stavka 1: „%1“\n" #: ksyncuikde.cpp:43 #, fuzzy msgid "" "Entry 2: '%1'\n" msgstr "" "Stavka 2: „%1“\n" #: ksyncuikde.cpp:46 #, fuzzy msgid "Resolve Conflict" msgstr "Razreši konflikt" #: ksyncuikde.cpp:46 #, fuzzy msgid "Entry 1" msgstr "Stavka 1" #: ksyncuikde.cpp:46 #, fuzzy msgid "Entry 2" msgstr "Stavka 2"