# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Tamas Szanto , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 3.3\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ai.cpp:10 msgid "Occupied lines:" msgstr "Az elfoglalt vonalak száma:" #: ai.cpp:12 msgid "Number of spaces:" msgstr "A rések száma:" #: ai.cpp:12 msgid "Number of spaces under mean height" msgstr "A rések száma az átlagos magasság alatt" #: ai.cpp:14 msgid "Peak-to-peak distance:" msgstr "Csúcs-csúcs távolság:" #: ai.cpp:16 msgid "Mean height:" msgstr "Közepes magasság:" #: ai.cpp:18 msgid "Number of removed eggs:" msgstr "Az eltávolított tojások száma:" #: ai.cpp:20 msgid "Number of puyos:" msgstr "A pujók száma:" #: ai.cpp:22 msgid "Number of chained puyos:" msgstr "Az összekötött pujók száma:" #: field.cpp:17 msgid "Display the amount of foul eggs sent by your opponent." msgstr "Az ellenfél által küldött záptojások számának kiírása." #: field.cpp:42 msgid "Total:" msgstr "Összesen:" #: field.cpp:49 msgid "" "Display the number of removed groups (\"puyos\") classified by the number of " "chained removal." msgstr "" "Az eltávolított csoportok (\"pujók\") számának megjelenítése a láncolások száma " "szerint csoportosítva." #: field.cpp:60 msgid "Display the number of removed groups (\"puyos\")." msgstr "Az eltávolított csoportok (\"pujók\") számának megjelenítése." #: main.cpp:24 msgid "KFoulEggs" msgstr "KFoulEggs" #: main.cpp:25 msgid "" "KFoulEggs is an adaptation of the well-known\n" "(at least in Japan) PuyoPuyo game" msgstr "" "A KFoulEggs a Japánban elterjedt PuyoPuyo\n" "játék egy változata" #: main.cpp:28 msgid "Puyos" msgstr "Pujók" #: piece.cpp:30 msgid "Garbage color:" msgstr "A kihullott elemek színe:" #: piece.cpp:31 msgid "Color #%1:" msgstr "%1. szín:" #. i18n: file kfouleggsui.rc line 6 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "&Multiplayer" msgstr "&Hálózati játék" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 8 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Occupied lines" msgstr "Az elfoglalt vonalak száma" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 14 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Number of spaces" msgstr "A rések száma" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 20 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Peak-to-peak distance" msgstr "Csúcs-csúcs távolság" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 26 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Mean height" msgstr "Közepes magasság" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 32 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Number of removed eggs" msgstr "Az eltávolított tojások száma" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 38 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Number of puyos" msgstr "A pujók száma" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 49 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Number of chained puyos" msgstr "Az összekötött pujók száma"