# Tamas Szanto , 2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-23 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: kdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "A távoli gép neve" #: kdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "A végrehajtandó parancs" #: kdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "A távoli felhasználónév" #: kdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "A távoli végpont helyének megadása" #: kdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "A jelszót nem kell megjegyezni" #: kdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "A szolgáltatás leállítása (a tárolt jelszavak eldobásával)" #: kdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "A terminálkimenet bekapcsolása (a jelszavak megjegyzése nélkül)" #: kdessh.cpp:51 msgid "KDE ssh" msgstr "KDE ssh" #: kdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Program futtatása egy távoli gépen" #: kdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Karbantartó" #: kdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "A parancs vagy a gépnév nincs megadva." #: kdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" "\n" msgstr "" "Az ssh hibát jelzett.\n" "A hibaüzenet:\n" "\n" #: kdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Parancs" #: sshdlg.cpp:33 msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " msgstr "A kért művelethez jelszómegadás szükséges. Adja meg ezt: " #: sshdlg.cpp:53 msgid "" "Conversation with ssh failed.\n" msgstr "" "A kommunikáció megszakadt az ssh-val.\n" #: sshdlg.cpp:62 msgid "" "The programs 'ssh' or 'kdesu_stub' cannot be found.\n" "Make sure your PATH is set correctly." msgstr "" "Az 'ssh' vagy 'kdesu_stub' program nem található.\n" "Ellenőrizze az elérési utat." #: sshdlg.cpp:68 msgid "Incorrect password. Please try again." msgstr "A jelszó hibás, próbálja meg még egyszer beírni." #: sshdlg.cpp:72 msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" msgstr "" "Belső hiba: hibás visszaadott érték az SshProcess::checkInstall() " "függvényhívásban." #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Szántó Tamás" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "tszanto@mol.hu"